東京タイムスリップ|色の記憶

1984年 Original photograph in black and white

東京タイムスリップ|色の記憶
Tokyo Time Slip | Memory of Color

なぜモノクロなのか

時々、
「1984年にはすでにカラーフィルムがあったのに、
あえてモノクロにして古く見せているのでは」
というコメントをいただくことがある。

1980年代という制作環境

カラーフィルムとモノクロフィルムの併存

1980年代、すでにカラーフィルムは存在していた。
当時、仕事の現場ではカラーフィルム(ポジ)を使いながら、
自主ギャラリーで発表する作品はモノクロフィルムで撮影していた。

暗室という時間

現像・引き伸ばし・展示の記憶

自ら現像し、引き伸ばし、展示する。
それは当時の写真学生にとって、ごく自然な制作のかたちであり、
写真と向き合う時間そのものでもあった。

モノクロに写る「色のない風景」

空気と時間の密度

現在では、AIによって写真を容易にカラー化することができる。
それでも私は、これまでモノクロのまま作品を残してきた。
そこに写っているのは色の情報ではなく、
当時の街に漂っていた空気や、時間の密度だと考えているからだ。

記憶はなぜ色づくのか

見る者が重ねる心の中の色

モノクロフィルムには、色がない。
しかし、街の記憶は不思議と色づいている。
白と黒のあいだに、見る者はそれぞれの記憶の色を重ね、
風景を心の中で再構成する。

フィルムカラーが残した時代の色

褪せた曖昧さというリアリティ

一方で、フィルムカラーは、
街に「その時代ならではの色」をまとわせてきた。
少し褪せ、少し曖昧で、ときに正確ではない色。
だがそれは確かに、
その時代の光や空気を定着させていた。

2023年

デジタル時代の「正確な色」

鮮明さと引き換えに失われた距離

デジタルは色をより正確にした。
空はより青く、光はより鮮明になった。
その一方で、正確さと引き換えに、
色は記憶からわずかに距離を取ったようにも感じられる。

AIカラー化という試み

過去に与える「色の仮説」

今後は、AIによるカラー化にも取り組んでいきたいと考えている。
それは過去を現在の色で塗り替えるためではない。
モノクロに写された風景に、
いまの技術で「色の仮説」を与えることで、
記憶と現在がどのように交差するのかを探る試みである。

1984年 colorized using AI

色は思い出されるもの

正解の色を提示するのではなく、
色をめぐる想像や対話を生み出すこと。
色は再現されるものではなく、
見る者の中で、そっと思い出されるものなのかもしれない。

Tokyo Time Slip | Memory of Color

Occasionally, I receive comments like, “Color film already existed in 1984, so why deliberately use monochrome to make it look old?”

Color film did exist in the 1980s. At the time, while using color film (slides) for work assignments, I shot works for independent gallery exhibitions on monochrome film. I developed, enlarged, and exhibited them myself. For photography students back then, this was a perfectly natural way to create, and it was also the very act of engaging with photography itself.

Today, AI makes it easy to colorize photos. Yet I have kept my work monochrome. Because what’s captured there isn’t color information, but rather the atmosphere that hung over the city back then, the density of time.

Monochrome film has no color. Yet strangely, memories of the city are colored. Between black and white, viewers overlay the hues of their own memories, reconstructing the landscape in their minds.

On the other hand, film color has dressed the city in “colors unique to that era.” Slightly faded, slightly ambiguous, sometimes inaccurate colors. Yet they certainly fixed the light and air of that time.

Digital made colors more precise. The sky became bluer, light more vivid. Yet in exchange for this accuracy, colors seem to have distanced themselves slightly from memory.

Moving forward, I also wish to explore colorization using AI. This is not to repaint the past with today’s colors. It is an attempt to see how memory and the present intersect by applying “color hypotheses” to monochrome landscapes using current technology.

Not to present the “correct” colors, but to spark imagination and dialogue around color. Color may not be something to be reproduced, but rather something gently recalled within the viewer.


今日のデイリーブルータス#381 都市と写真。

あの時代、あの景色
いつの時代にも都市を写す写真家がいる。
社会の発展、人々の生活の変化の中、カメラ機材の進化とともに写真は時代を見つめてきた。
写真に写る都市の姿を通して、時代を振り返る。

NHK WORLD-JAPAN 

「Tokyo changes fast, and Yoshimoto now finds himself a documentarian of the ages.」
Tokyo then and now: Photographer documents four decades of change | NHK WORLD-JAPAN News

東京タイムスリップ1984⇔2021
東京DEEPタイムスリップ1984⇔2022
東京RETROタイムスリップ1984⇔2023
河出書房新社刊・シリーズ累計3万9200部 突破!

インスタグラムtokyo_timeslipフォロワー5万突破!
https://www.instagram.com/tokyo_timeslip/

御礼フォロワー5万人。
いつも見てくださり、本当にありがとうございます。
このアカウントは、昭和と今の東京をつなぐ記録です。
これからも、時間を越えて残したい風景を届けていきます。

Thank you for 50,000 followers.
Thank you all so much for being here.
This account is a visual record connecting Tokyo of the past and present.
I’ll continue sharing scenes worth remembering across time.

コメントは受け付けていません。